Roky jsem strávila v cizině tak nějak jinak, než je běžné. Ne jako turista, ani krátkodobý, ani dlouhodobější. Vždycky jsem chtěla mít blíž k místním než k turistům. A tak jsem v cizině žila jako student, nebo jako průvodce. Nebo posledních pár let jako účastník vipassanských meditačních kurzů. A tak letos jsem si pro svůj kurz vybrala Španělsko.
Ve Španělsku jsem již byla mnohokrát právě jako turista – Lloret de Mar, Malgrat de Mar, Barcelona. S dcerou a s matkou jsme tam vyrážely k moři. Klasika – hotel, all inclusive, moře, občas nějaký ten výlet, aquapark a tak. Jednou jsem Španělsko navštívila sama jako student – vyrazila jsem na týden na jazykový kurz španělštiny do Granady. A cestou se stavila v Málaze, Seville a Nerje.
Letos jsem měla v plánu navštívit cestou Madrid.
A využít odvozu, který meditační centrum z Madridu organizuje.
ŠPANĚLSKO ŠPANĚLSKY
Není nad to, když se v cizině domluvíte. To asi víte. Mnohdy stačí angličtina (ale mnohdy nestačí ta úroveň angličtiny, kterou Češi umí). Ale mně se poslední den v Madridu velmi hodilo, že jsem před odjezdem opakovala španělštinu! Jinak nevím, nevím…
Ale k tomu se ještě dostanu. :-)
Místní vás berou úplně jinak, když se snažíte mluvit jejich jazykem. I když s chybami a velmi jednoduše (má španělština není rozhodně oslnivá, ale na docela slušné dorozumění stačí.) A z návštěvy cizí země také máte mnohem víc!
Baví mě poslouchat hlášení v metru. Odposlouchávat od Španělů, co říct, když se potřebujete v metru dostat k východu. Baví mě prohodit s místními pár slov (jako když paní ke své známé prohodila, že východ z výtahu bude na druhé straně a já automaticky zareagovala.) Nebo poslouchat výklad na výstavě komiksů (i když jsem mu rozuměla tak z poloviny).
A na samotném kurzu vipassany mi španělština umožnila posadit se k partě místních a rozumět, o čem si povídají, a občas na to, čemu jsem rozuměla, i reagovat.
Mluvit moc neumím, to jsem se neučila. Minulé časy si stále odmítám zapamatovat. Když jsem před odjezdem opakovala na Duolingu španělštinu, šlo mi hlavně o to zopakovat si slovní zásobu a gramatiku a rozumět jim, i když ty minulé a budoucí časy budou používat.
To mi k radosti úplně stačilo.